La intención de esto es, únicamente, exaltar la candidez de sus lectores.
Para mayor claridad en el asunto vid. Martin Heidegger: Sein und Zeit, §§39-44.
Que aprehensivo, -Dice uno- si todo lo tienes a la mano.El otro dice: No tengas cuidado.
oye ya le escribiste a la doctora?
Me gustó bastante la foto del i-pod: Dasein.
¿Y qué pasó con eso de ahorrar?
¿Ahorrar? Fueron sólo sueños de un visionario
Entonces abrazos alados...
hola justo medio,"nuestra lengua es turco. traduzco este palabras para usted.sokak : calledükkân : tienda"
He visto comments extraños, pero este de Gio ya está muy cabrón.¿QUÉ PEDO?
Muy buena foto. Y gracias por explicarme el post.
Publicar un comentario
9 comentarios:
Que aprehensivo, -Dice uno- si todo lo tienes a la mano.
El otro dice: No tengas cuidado.
oye ya le escribiste a la doctora?
Me gustó bastante la foto del i-pod: Dasein.
¿Y qué pasó con eso de ahorrar?
¿Ahorrar? Fueron sólo sueños de un visionario
Entonces abrazos alados...
hola justo medio,
"nuestra lengua es turco. traduzco este palabras para usted.
sokak : calle
dükkân : tienda"
He visto comments extraños, pero este de Gio ya está muy cabrón.
¿QUÉ PEDO?
Muy buena foto. Y gracias por explicarme el post.
Publicar un comentario